Keine exakte Übersetzung gefunden für خطاب الطلب
Kommunikation
Literatur
Verwaltung
Übersetzen Französisch Arabisch خطاب الطلب
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
خطاب {اتصالات}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
harangue (n.) , {lit.}خِطَاب {أدب}mehr ...
-
laïus (n.) , {lit.}خِطَاب {أدب}mehr ...
-
légation (n.)mehr ...
-
topo {Abréviation}mehr ...
-
missive (n.) , {com.}خِطَاب {اتصالات}mehr ...
-
poulet (n.)mehr ...
- mehr ...
-
réclamer (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
réclamation (n.)mehr ...
-
crier (v.)mehr ...
-
visiter (v.)mehr ...
-
chercher (v.)mehr ...
-
requis (v.)طلب {requise}mehr ...
-
rechercher (v.)mehr ...
-
appeler (v.)mehr ...
-
quêter (v.)mehr ...
- mehr ...
-
pétition (n.)mehr ...
-
commander (v.)mehr ...
-
envier (v.)mehr ...
-
solliciter (v.) , {verwaltung.}طلب {إدارة}mehr ...
-
exiger (v.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Dans les demandes de rançon,لقد جلبنا إثنين من خطابات طلب الفدية
-
5) Déclaration d'accréditif;'5` طلب خطاب الضمان؛
-
2.2 Après son discours, M. Sjolie a demandé une minute de silence en l'honneur de Rudolf Hess.2-2 بعد الخطاب، طلب السيد سيولي من الحاضرين دقيقة صمت إحياء لذكرى رودولف هيس.
-
Ce chiffre a depuis été ramené à huit une fois retirée une demande présentée en double.وعددها الآن ثمانية خطابات بعد إلغاء طلب مكرر واحد.
-
Après l'émission par l'acheteur de la lettre de crédit, le vendeur a demandé un sursis à l'expédition jusqu'au 23 décembre.وبعد أن أصدر المشتري خطاب الاعتماد، طلب البائع تأجيل الشحن حتى 23 كانون الأول/ديسمبر.
-
N'y allons pas par quatre chemins, voulez-vous ? Faire appel à certains bailleurs importants facilitent les choses, mais ça met certaines personnes mal à l'aise.خفف من بلاغة الخطاب، مفهوم؟ طلب مُتبرعين كبار، يحتاج لرجل ذا بلاغة
-
La lettre que Constantin a fait écrire à Orhan pour être envoyée... ...à Ibrahim des Karamans, mon Sultan..هذا هو الخطاب الذى طلب(قسطنطين)من (أورخان) أن يكتبه "ومُرسل إلى(إبراهيم بك) فى "كرمان
-
Le Groupe de travail est prié d'envisager d'exiger des lettres d'accréditation des délégations participant à ses futures réunions.ويطلب إلى الفريق العامل النظر في مسألة طلب خطابات التعيين للوفود التي تحضر دوراته.
-
Pourtant, l'acheteur n'a pas agi ainsi, mais à informé la banque émettrice de la lettre de crédit qu'il ne pouvait modifier ce dernier document et a demandé au vendeur de diminuer le prix.غير أن المشتري لم يقم بذلك، لكنه أبلغ المصرف الذي أصدر خطاب الاعتماد أنه لا يستطيع تعديل خطاب الاعتماد، وطلب إلى البائع تخفيض السعر.
-
En juin 2007, au cours de la réunion avec le Contrôleur, la Banque centrale iraquienne a remis au Secrétariat une liste de 44 lettres de crédit dont l'échéance devait être reportée au 31 décembre 2007.وفي أثناء الاجتماع المعقود مع المراقب المالي في حزيران/يونيه 2007، قدم مصرف العراق المركزي قائمة إلى الأمانة العامة تتضمن 44 خطاب اعتماد طُلب تمديدها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.